NRK-profilens uttale har irritert TV-seerne: – Kan gå over streken
NRK-profilens uttale har irritert TV-seerne: – Kan gå over streken
PORTUGAL – TSJEKKIA 21:00:
– Engasjementet er enormt, og det er nok det jeg får flest tilbakemeldinger på i løpet av et mesterskap.
Ordene tilhører NRKs fotballkommentator Christian Nilssen, og du har allerede hørt stemmen hans i Tyskland-EM om du har sett NRKs gruppespillkamper.
48-åringen kommenterer fotballmesterskap for statskanalen, og må, som andre fotballkommentator, forholde seg til noe som engasjerer fotballsupportere på en helt spesiell måte;
Hvordan man uttaler navn på ikke-norske fotballstjerner.
– Mange supportere er utrolig opptatt av, og synes det er deilig, om de kan ta en kommentator på noe. Og særlig på uttale av navn, forteller NRK-profilen til Nettavisen.
RUTINERT: Nilssen har kommentert fotball for NRK i en årrekke. Her sammen med tidligere NRK-kollega og nåværende fotballpresident Lise Klaveness.
– Han er på toppen av listen
Han forteller at han bruker mye tid på å tilstrebe at navnet skal uttales riktig.
Men hva er egentlig riktig uttale av navn?
– Det er noen regler. Det ene er at mennesker har krav på at man uttaler navnet så tett opptil måten de uttaler det selv, men uten av man trenger å finne opp lyder som ikke finnes i det norske språk.
Nilssen sier at spesielt nederlandske navn inneholder lyder som ikke faller nordmenn naturlig, og at man må være litt pragmatisk.
– Og man tar ikke den fulle uttalelsen på Portugals nummer sju, der legger man seg på Ronaldo, sier han, og sikter Cristiano Ronaldo dos Santos Aveiro.
Det er imidlertid ett navn som går igjen hver eneste gang det er EM eller VM.
Det er Portugals midtstopper Pepe.
NANV TIL BESVÆR: Uttalen av navnet til denne mannen har skapt hodebry.
– Han er på toppen av lista. Han har vært et eventyr siden EM 2012, ler Nilssen.
Han sikter til evighetsmaskinen, som tross sine 41 år er tatt ut i Portugals EM-tropp og som vil sørge for at Nilssen får x antall tilbakemeldinger dersom han kommenterer de rødkledde i sluttspillet i EM.
For mens den gjenge nordmann gjerne uttaler navnet slik det skrives (p-e-p-e), har Nilssen konsekvens uttalt navnet som «Pep».
Bakgrunnen er følgende:
– Det var en kollega som pratet med noen portugisiske kollegaer og omtalte han som «Pepe». Da lurte de på hvem det er, for han heter «Pep». Vi har også x antall videoer at han uttaler det slik selv, forklarer Nilssen.
Han sier at de ikke uttaler navnet på den portugisiske måten for å være kjipe, men gjentar at de også har noen retningslinjer å forholde seg til.
– NRK skal være korrekte på språk, og da må vi følge det selv om det kan være rart å høre. Man skulle tro folk anstrengte seg for å gjøre riktig, og om man skal uttale et navn 20 ganger i løpet av en kamp, sier man det litt feil innimellom. «Pep» har vi stått på, og vi har gjort det med et smil.
VETERAN: Pepe, her under VM i Qatar, har lang fartstid på landslaget til Portugal.
Avgjørelsen har imidlertid ikke blitt mottatt med bare smil hos TV-seerne.
– Det vekker det samme rasende engasjementet hver gang!
Noen ganger vekker det så kraftig engasjement at folk mister hodet.
– Noen ganger går det over streken. Det har vært noen tilbakemeldinger opp gjennom, hvor jeg er ganske sikker på at de ikke hadde sagt til meg om vi møttes i butikken, forteller Nilssen.
Enkelte av de drøyeste kommentarene var også med på at Nilssen etter hvert tok valget å deaktivere X-brukeren sin.
– Jeg tok en avgjørelse i fjor, hvor jeg stilte meg spørsmålet; bidrar X positivt eller negativt totalt sett i livet mitt? Selv om det også er positivt, er det noe med hvordan det har blitt, hvem som styrer det og hva de står for, som gjorde at jeg slettet profilen. Jeg har levd et bedre liv siden det, så det kan anbefales for mange, avslører han.
– Blir et hyggelig gjensyn
Et bedre liv kunne det kanskje også blitt om Pepe, som fylte 41 år i februar, men midtstopperen er med når Portugal møter Tsjekkia klokken 21.00 i kveld.
Kampen går riktignok på TV 2, men Nilssen kan fort komme til å kommentere sin «nemesis» om Ronaldo sender sitt mannskap videre fra gruppa.
– Hvert mesterskap har jeg håpet at han skal gi seg, men Pepe er med han, og det blir et hyggelig gjensyn, ler Nilssen.
Midtstopperen er ikke den eneste portugiseren som har et navn som uttales annerledes på morsmålet enn man skulle tro.
Også Manchester Uniteds Bruno Fernandes har et etternavn som uttales på en annen måte enn «Fer-nan-des».
Det forklarer den britiske kommentatorlegenden Martin Tyler i denne videoen.
Portugal er regnet som en av outsiderne i EM, og er ute etter å vinne åpningskampen mot Tsjekkia tirsdag kveld.
Nilssen skal kommentere hele mesterskapet for NRK, og ser fram til et mesterskap der det viktigste er i fokus.
– Tyskland er ikke er feilfritt land, verken som nasjon eller fotballmessig, men det skal bli godt å ha et mesterskap hvor det er det fotballmessige som er det viktigste for de aller fleste. Jeg gleder meg til å se kamper og høre uttalen på navn fra kollegene mine, avslutter han.