'Safar': The Arabic word for travel has influenced the English language

Ibn Battuta, the famous 14th-century Arab explorer and scholar, is considered one of the greatest travellers in history. During his lifetime, he travelled throughout the Islamic world and beyond, recording his experiences in his travelogue – The Rihla (journey).

In the pages where he details his travels to Saudi Arabia, India, China, Spain and the Mali empire, Ibn Battuta wrote: “travelling – it leaves you speechless, then turns you into a storyteller.”

Ibn Battuta’s words emphasise the transformative power of travel and the profound experiences that come through the observation and exposure of diverse cultures, societies and geography.

Today’s Arabic word of the week, safar, is the word most often used across dialects and accents to mean travel.

Derived from the three Arabic letters seen, fah and rah, safar is also pronounced as safara in classical Arabic.

As a verb, it has several meanings. The first refers to the act of something being discovered, becoming apparent or clear. This definition can be applied to an object, idea or a concept taking formation or becoming understood.

For example, one can use safara in the context of the weather when referring to a sunny day, meaning that the sunlight has turned the skies clear after bad weather or a dark night.

The Arabic expression imraa safira is taken from this meaning and describes a woman whose face is not veiled or who doesn’t wear a hijab – meaning her face is clearly seen. This is not a negative phrase but simply a way of pointing out a distinction between women who do and do not wear a hijab.

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Hob is the Arabic word for love, but can be used in many contexts

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

The Arabic word helu translates, in English, to sweet

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Nashef is the Arabic word for dry, but has many connotations, depending on the context in which you use it

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

The Arabic word hurriyeh translates to freedom in English

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

The Arabic word tayeb can mean delicious or good, depending on the context

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

The Arabic word mustaqbal is best expressed as future in English

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Waqaa, the Arabic word for fall, can signify a loss of power, stature, health or grace

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Hudood means borders in English

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

The Arabic word rooh translates to spirit or soul in English

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

The Arabic word ain means eye in English

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Waraq, the Arabic word of the week means paper in English

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Bahr, the Arabic for sea, has a poetic lilt

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Kareem means generous in English

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Bab means door in English

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Eid means holiday or festival

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Najm means star for the night sky and cosmos, but also has plenty of other meanings, including ambition or fame

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Alwan, the Arabic word for colours, has many shades of meaning

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Akel can refer to home-cooked meals, embezzlement, fire and rust

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Jamal is the Arabic word for beauty, be it literal or figurative

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Herfe translates to profession or craft

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Tabiaa translates to nature and can frame landscapes and portraits

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Sehha is the Arabic word for health

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Ijaza is Arabic for holiday and shines in summer but is not stress-free

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Aamal is the Arabic word for work

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Al dahr translates to time

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Qalb is a word for heart, with poetic roots

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Lugha in Arabic translates to language in English

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Insaan means human being

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Na’eeman is an idiomatic expression used when someone has had a shower or bath, a haircut or had their beard trimmed

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

The Arabic word for life touches on eternity, death and accomplishment

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Qamar is the Arabic for moon

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

The Arabic word for strength or power is quwwa

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Burj is Arabic for tower

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

The Arabic word for sun is shams

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Sabr in English can translate to patience

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Hayba is the Arabic word for prestige

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

The Arabic term al shay’e translates as ‘the thing’ in English

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

The Arabic word for road is tareeq

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

The Arabic word for read has mystical and scholarly connotations

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Istikan is the Arabic word for a type of tea cup

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

The Arabic word hanan means affection in English

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

The Arabic word atlal means ruins in English

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Kura is the Arabic word for ball, in all its forms

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Janaah in Arabic means wing in English

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

The Arabic word sana translates to year in English

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Qasida is the Arabic for poem, not poetry

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Ameer, the Arabic word for prince, which influenced another English title

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Nakhla translates to palm tree in English

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Al samt is the Arabic for silence

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Kalimaat translates to words in English

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Markaz is Arabic for centre

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Beshara is the Arabic word for good news

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Bayt is the Arabic for house or home

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Fann is the Arabic word for art, and can be either a verb or an adjective

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Isim, which means name, is made up of three letters, alif, seen and meem

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Dunya is the Arabic word for world

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Nazaafah translates to cleanliness in English

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Many traditions revolve around drinking coffee, including weddings, funerals and business meetings

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Fajr is the Arabic word for dawn

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Maghrib is the Arabic word for sunset

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

The Arabic language is filled with idioms, quotes and colloquial quips involving the mirror

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Raei is the Arabic word for opinion

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Wa’ed is a multifaceted word for ‘promise’, as well as a female name

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Qussa is the Arabic word for story

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Sadaaka is the Arabic word for friendship

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Akhbaar is the Arabic word for news

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Rasem is made up of the three Arabic letters Rah, Seen and Meem. While it can simply mean a drawing or a sketch it’s also a malleable word whose definition can change depending on context and dialect – particularly between colloquial and classical Arabic.

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

As well as finishing a task, khatem denotes a deeper sense of finality

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Commonly translated to blessed, mubarak is used as a popular greeting on auspicious days

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

The Arabic word for lighthouse is also a term that has become closely associated with Islam

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Siyaam, the Arabic word for fasting is also connected to silence

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Tawbah, the Arabic word for repentance, is also connected to Ramadan

'safar': the arabic word for travel has influenced the english language

Safar, the Arabic Word for travel can also refer to sunny days, a brighter-blazing fire or exile. The National

Another meaning for safara relates to forging connections between people. The word can be used to describe means of communication that bring groups of people together, such as letters and open discussions as well as messengers and diplomats.

Another verb variant of safara is seffara, which is when a person or object is sent to another place by someone of a higher rank within a family, work or government context. It can also mean to exile someone from the country.

The same word is also used to reference a lit fire that starts to blaze brighter. And in a completely different context, seffara can be used to refer to the act of wrapping an object in cloth.

Aside from these various meanings, safar is most commonly used as the verb to travel. Its official definition is to travel a certain distance and to travel across the land. The word is also used in Farsi, Spanish and Portuguese.

Interestingly, the verb for travel in Swahili is derived from the Arabic safar. The word in Swahili is safari, which is a term that entered the English language in the late 1850s, thanks to British explorer, writer and orientalist scholar Richard Francis Burton.

Aside from bringing the word safari to the western mainstream, Burton also exported one of the most culturally important Arabic stories. He was one of the first to translate a version of The Arabian Nights – an epic story where travel is a significant theme – that includes all the stories from the original manuscripts, rather than solely the popular ones. He also translated the text from the original Arabic, rather than relying on previous translations.

In Arabic, safar is also used to describe other facets of travelling. Mousafir is someone who is travelling or a traveller, while wakalat safar is a travel agency and jawaz al safar is a passport. An embassy is also referred to as safarah, referring specifically to a group of people who have travelled or been sent to represent their country.

News Related

OTHER NEWS

Fantic Enters The Sporty Side Of Town With Stealth 125 And Imola Concept

Fantic Stealth 125 and Imola Concept The Italian manufacturer’s sporty offerings are designed to appeal to the beginner segment. The 125cc segment, pretty much non-existent in the US market, is ... Read more »

Discover the Health Benefits of Valencia Orange: Serving Sizes, Nutrition Facts, and Concerns Curated by Nutrition Professionals.

Valencia orange image Perspective from Roseane M Silva Master in Health Sciences, Bachelor in Nutrition · 7 years of experience · Brazil Possible Side Effects People who are allergic to ... Read more »

Kibsons at the heart of the better food systems debate bound for Cop28

Leading grocery delivery company Kibsons says it is already answering the call for greener production processes as food security and sourcing enter the Cop28 spotlight later this month. The UAE ... Read more »

Government passes draft budget law for FY2024

AMMAN — The government on Wednesday endorsed the draft general budget law for 2024 with estimated public revenues of JD10.3 billion, marking an increase of 8.9 per cent compared with ... Read more »

New forecasted capital expenditure for fiscal year 2024 stands at JD73 million — Gov’t

AMMAN — The new forecasted capital expenditure for the fiscal year 2024 stands at JD73.317 million, according to the 2024 public budget draft law. The government allocated JD1.729 billion as ... Read more »

Historical insights: Evolution of archaeological research in Jordan from post-World War I to 1960s

AMMAN — The post World War I period marks the beginning of scholarly research in Jordan. During the British Mandate in Jordan, the Department of Antiquities in Amman was founded ... Read more »

No fruit acids, whitening creams: UAE authority issues guidelines for salon cosmetics

The Sharjah City Municipality has issued a set of guidelines for the use of cosmetic products in hair salons and beauty centres. The authority urges salons to stick to these ... Read more »
Top List in the World